1.典范英语8 1 翻译
2.高分求一篇关于最近经济危机的英文文章,最好是有评论的```
3.委内瑞拉石油储量世界第一,为什么经济还很糟糕?
4.翻译一段文章
今年以来,全球一片哀鸿遍野,美日欧股市跌幅普遍在10-20%,A股跌幅超过20%,但是有两大资产表现特别亮眼,一个是黄金,一个是日元,以美元来衡量,黄金今年上涨了16%,日元上涨了6%。
我们在节前2月5日的点评报告《如美国不加息,谁最受益?》中明确指出,对于金融市场而言,美国加息延后是安慰剂而非,最受益的资产是黄金,“换美金不如买黄金”!而在此前1月份报告《为什么总是亏钱》中,也明确提出来在中国应该“买黄金”。问题是,为啥它们会涨、别的资产基本都在跌呢?我们为什么会对黄金这么有信心呢?
每一件事情的发生,看似突兀,其实都有着必然的逻辑,而本文的核心是试图理解货币的价值,去发现货币升贬背后的规律,以及对投资的启示。
一、货币的价值由供需决定、日元和黄金的供给没有大幅增加
黄金和日元其实是最近几年不太受待见的两类资产,黄金自从11年见顶以后价格几乎腰斩了一半,而且自从美联储加息喊话以来,几乎每喊必跌,在15年末一度跌至1000美元/盎司左右。
而日本的泡沫经济已经破灭了20多年,日本的明星企业索尼连年亏损,夏普也可能会更名改姓,在多年的停滞增长之后,大家对日本经济也失去了关注的兴趣。
但单纯就货币而言,其实黄金和日元都是长期上涨。
我们知道世界货币体系最早是金本位制,后来进入到央行主导的纸币时代,英镑和美元先后是全球主要的储备货币,目前在全球占霸主地位的美元最早也是和黄金挂钩的,而且在20世纪一直挂钩了70年,到11年实在撑不住才由尼克松宣布美元和黄金脱钩。
在11年时黄金兑美元是41美元/盎司左右,而最新价格是1200美元/盎司,过去的50年大约上涨了30倍。这意味着如果不考虑利息的话,黄金绝对是长期最保值的货币,因为它兑美元也一直在升值。
再来看日元,10年代时1美元可以换300日元,但目前1美元只能换110日元左右,也就是过去的50年日元大约涨了3倍。
而无论日元还是黄金,作为货币而言两者有一个共同的特性,就是多年来供给几乎没有大幅增加。
首先来看黄金,其唯一的来源就是金矿的生产。1900年时全球黄金的年产量是300多吨,而到2015年大约上升到3000吨,过去100年的年产量增加了10倍左右,好像增加了不少,但是平均到每年其实只增加2%左右。
如果把黄金看做一种货币的话,其实黄金产量就相当于每年新增的货币,而真正决定货币价值的应该是货币总量,也就是黄金的总存量。
在2015年时,全球黄金总存量大约是16万吨左右,当年3000吨产量相当于存量的2%,而过去100年的黄金产量的大致增加速度也就在1-2%左右,平均4、50年左右才翻一番。按照美国地质调查局的数据,1966年全球黄金的总存量大约是7.6万吨,而到现在大约上升到16万吨,过去50年只增加了一倍。
再来看日元,在10年代初的时候日本广义货币M3大约是100万亿日元,而最新的2015年大约是1200万亿日元,过去的50年增加了10倍左右,貌似比黄金的供应增加要多很多,但是在日本的泡沫经济破灭以后,从1990年到现在日本的广义货币M3几乎没有任何增加。
最后来看美元,在70年代初的时候美国广义货币M2总量是6000亿美元,到最新的2015年末上升到12万亿美元,过去50年翻了20倍,比日本多一倍,比黄金多了10倍,这也就意味着单纯就供给而言,美元供应的增加远远超过日元和黄金,因而日元和黄金相对于美元的长期上涨至少是有供给约束支撑的。
二、货币超发会导致贬值
历史上,所有的货币崩盘都与货币超发有关。
比如最近有媒体报道委内瑞拉最近用36架飞机从国外的印钞公司进口钞票,其货币玻利瓦尔在“Dollartoday”的最新价格是1美元兑1000玻利瓦尔左右,而官方的标价是1美元兑6.3玻利瓦尔。
而委内瑞拉货币贬值的原因就在于货币超发,其广义货币M3在14年初只有1万亿玻利瓦尔,而到15年末已经超过4万亿玻利瓦尔,过去两年翻了4倍。而在16年委内瑞拉货币总量只有4000万玻利瓦尔,过去40年其货币供应量增加了10万倍。这也难怪其会在2008年发行新货币,强行规定1新玻利瓦尔等于1000旧玻利瓦尔,因为货币实在是印得太多了。
另外一个案例是津巴布韦,我以前一个老同事韩总曾经送给我一张津巴布韦的货币,1后面印了多少了零我都数不清了,因为津巴布韦的货币都是以亿甚至万亿来计价,看似大家都是亿万富豪,其实都是一文不值,因为在2009年以后,津巴布韦宣布所有货币全部作废,不再发行自己的货币,而以美元等作为法定货币。
还有一个著名的例子是一战后的德国,由于一战战败,德国需要支付大幅战争赔款,但是税收收入又不够,只得开动了印钞机,1919年马克发行量是500亿,到1921年上升到1220亿,1922年开始失控,当年货币发行量达到12950亿,而1923年高达496585000万亿,最终德国发行了新马克,以1新马克等于4.2万亿旧马克的比率回收了已经崩溃的旧货币,无数德国家庭数代累计的财富被洗劫一空。
如果大家研究一下历史,就可以发现货币超发的案例不胜枚举,包括40年代的匈牙利、民国、70年代的智利、阿根廷、80年代的秘鲁、90年代的阿根廷、安哥拉、南斯拉夫、俄罗斯、白俄罗斯等都发生过货币超发并导致货币大幅贬值。
三、货币可以衡量价值
在经济学上,货币主要有五大功能,分别是价值尺度、流通手段、支付手段、储藏手段和世界货币。也就是说,货币可以衡量商品的价值、可以充当商品流通的媒介、可以用于商品交易的支付、可以当做财富的储藏手段、部分强势货币可以用于国际商品的交换等。
其中最主要的功能就是衡量商品的价值。
我们知道人类经济本质是商品经济,伴随着商品的交换也就产生了货币,最初大家都选择黄金或者白银当做货币。但进入20世纪以后,由于科技的大幅进步,商品生产越来越多,而黄金数量有限不够用了,所以开始进入纸币时代。
以美国经济为例,把物价变化剔除以后,其2015年的经济总量相当于1900年的40倍,这意味着货币至少要增长40倍才能够满足经济增长的需要,否则的话商品价格就必须下降,而这也是在金本位时代经常发生通缩的原因,因为钱不够用了。
但是从货币来看,美国2015年的广义货币M2是12万亿美金,1900年只有66亿美金,这100多年增加了1800倍,部分原因在于物价的上升,以衡量物价总水平的GDP平减指数来衡量,2015年的美国物价比1900年上涨了22倍,再加上经济总量增加了40倍,所以货币供应量至少需要增加880倍才能够满足经济和物价上涨的需要,这和货币供应量最终增加的1800倍已经相差不远了。
再以中国为例来衡量,把18年当做100的话,2015年的GDP实际总量大约是3000,增加了30倍,GDP平减指数衡量的物价总水平增加了6倍,也就是说商品数量和价格总计增加了180倍。但从货币角度来看,18年中国的广义货币M2大约为1500亿人民币,到2015年增加到139万亿人民币,增加了940倍,远超了180倍的经济和物价增长需要。
四、货币不创造价值
如果货币超发了,能够创造价值吗?答案其实是一目了然,是不可能的。
以当时的魏玛共和国为例,1923年的货币超发了那么多,但是当年的工业生产只有1913年的54%。委内瑞拉最近两年货币增长了4倍,但是GDP已经连续两年萎缩。
再来看美国,08年以后美国启动了3次QE,成功地保住了货币增速,金融危机后7年内美国货币年均增速在6.5%左右,与过去100年的平均增速相当。但是从经济增长而言,过去7年美国GDP年均增速仅为1.4%,远低于过去100年3.4%的平均增速,这也意味着过去7年美国的货币增长未能带来相应的经济增长,而是超出了经济增长的需要。
在日本泡沫经济沸腾的80年代,年均货币增速达到10%,远超6%的历史平均增速,但是GDP增速只有4.4%,与过去历史上4.2%的平均增速相当,这意味着当时日本的货币增速也超过了经济增长的需要。
而以中国为例,同样受到美国次贷危机的冲击,在09年启动了4万亿,其效果是当年的广义货币M2增速达到了27.7%,09-15年的货币平均增速维持在16.5%,与过去20年基本相当,但是过去7年中国GDP年均增速只有8%,远低于过去20年10%的平均增速。从年度来看,过去5年的广义货币M2增速维持在14%左右,但是2011年时的GDP增速还有10%左右,而到了2015年GDP增速只有6.9%,说明我们虽然保住了稳定的货币增速,但是保不住经济增速。
五、货币超发会产生各种泡沫
如果货币超发,而经济又没能同步增长,那么一定会体现为价格的上涨,体现为各种泡沫。
大家最熟悉的是物价上涨。
比如说魏玛共和国、民国时期、包括津巴布韦等等,都发生过背着一袋子钱、只能买一粒米的故事,因为物价涨疯了、可能隔一天就会涨一倍。
在世界经济史上,70年代是著名的滞胀时代,那10年的美国货币总量增加了2.5倍,但是经济总量只增加了40%,所以10年之内的物价也大致翻了一倍。
另外一种就是资产价格的上涨。
比如大家在wind上看委内瑞拉的股市,几乎每年涨幅都牛冠全球,在2012年的时候只有100点,现在是接近15000点,涨了150倍。
还有当时的魏玛共和国,以马克衡量的股市在1923年涨了数亿倍。
这些是显而易见的泡沫。
还有一些泡沫当时不明显,但事后影响深远。
比如日本泡沫经济的80年代,股市最多的时候涨了6倍,全国地价涨了1倍、6大都市的商业地价也涨了6倍,均远超同期经济增速,结果后来泡沫经济破灭,股市、房市20多年没涨,最多的时候也都是跌掉了80%,经济也一直没有恢复元气。
美国96年以后的货币增速持续超过经济增速,产生了一个又一个泡沫。最早是在2000年产生了科网股泡沫,纳斯达克指数在5年之内涨了4倍,后来在3年之内最多跌掉了80%;然后又产生了地产泡沫、全国房价在03-07年涨了27%、其中东部地区涨幅接近40%,之后泡沫破灭,房价大概跌了20%,之后就产生了次贷危机、席卷全球;
六、如何看待当前的全球股市下跌
就在日期间,美国的纳斯达克指数数次发生重挫,著名的网络股linkedin一天之内跌掉了将近一半,纳指目前的4300点相对于15年5200的高点已经跌掉了接近20%。
Linkedin暴跌的原因是公布业绩不达预期,而这其实是普遍现象。因为过去7年美国纳斯达克指数涨了3倍,道指涨了2倍多,但是实际经济大约增长了10%,算上物价上涨以后的名义经济总量大约增长了20%,金融资产涨幅远超经济增长,大量的股票价格上涨并非是业绩增长,或是靠低利率时代低价发债回购股票、做高股息率,或是靠着美丽动听的故事来支撑,但现在因为美国加息钱少了都做不下去了,所以大家会担心出现新一轮的科网股泡沫破灭。
而欧洲和日本股市的下跌同样让人瞠目结舌,大家开玩笑说以前都怪中国、现在都知道不全是咱的错了吧,其实也和资产价格上涨过头有关。
日本股市过去3年涨了一倍,但是同期的实际GDP大约增长了2%、名义GDP大约增长了5%,股市涨幅远超经济增长。
在欧洲也有类似的问题,德国股市在金融危机以后上涨了1倍,但是同期的实际GDP大约增长了6%、名义GDP大约增长了18%,股市涨幅也远超经济增长。
而这一次欧洲股市暴跌的导火索是德国金融巨头德银的业绩大幅亏损,其15年亏损了68亿欧元,是08年以来首次出现年度亏损,以致于市场担心其发行的CoCo债券利息不能偿还。而德银巨亏的原因除了此前Libor操纵案的巨额罚款之外,一个核心原因在于其盈利依赖于交易业务,而交易业务依赖于金融市场行情,水能载舟也能覆舟。
七、对货币政策的反思,金融不是炼金术
QE最早被日本所发明,但是在日本实施的这十多年中,经济并没有任何改善,而且资本市场也长期低迷,偶尔反弹也只是回光返照。而过去20年日本的股市几乎没有增长,原因在于其GDP没有任何增长,所以金融市场就几乎没有任何表现。
我们曾经统计过美国股市过去100年的涨幅,平均大约在6%左右,和6%的GDP名义增速大致相当,也就是说长期看金融市场如实反映了经济增长情况。
即便是德国魏玛时期的股市,由于货币的疯狂超发,以马克衡量的股市涨了数亿倍,但以美元衡量的股市其实是在下跌,如实反映了经济的萎缩。
因此,历史表明金融市场不是炼金术,而是实体经济的映射,因而只有在实体经济繁荣的支撑下,金融市场的繁荣才可以持续。
在金融危机以后,全球经济乏善可陈,而金融市场一片兴旺发达,其主要功臣是超级宽松的货币政策,但是全球金融市场的繁荣远超实体经济,其实也意味着泡沫在酝酿,风险在积聚。
而始于15年12月的美联储加息,其实就是压死骆驼的最后一根稻草,让大家发现其实市场一直在赚货币泡沫的钱,而现在美联储货币政策出现了拐点,所以大家很难再赚货币放水的钱,因此就可能会亏钱甚至亏大钱。
从短期来看,由于市场已经对货币放水产生依赖,所以一旦停药会产生严重的不适反应,因此大家希望央行再次放水,比如目前美国的期货市场已经预计美联储2016年不会再加息,甚至还有可能会再降息。
而对于央行而言,短期放水之下,如果经济和股市都能转好,其实是皆大欢喜,所以也愿意配合,比如日本央行立即开始紧急行动,美联储耶伦在2月份最新的国会证词中,也坦承最近的经济在放缓,国际和金融形势的动荡对经济不利,如果经济持续低于预期,那么加息的路径和幅度也会比大家预想的要低,所以也给了市场一剂安慰。
但美联储毕竟有着管理经济和金融市场100多年的经验,深知长期宽松货币政策的危害,因此耶伦在证词中也屡次提及,当前低通胀主要源于低油价、但这些因素迟早会消退,如果劳动力市场持续强劲、物价迟早会起来,而加息太晚的话,一旦经济过热可能会引发急剧的紧缩,这对经济的伤害更大。所以耶伦的讲话其实是模棱两可,也提到如果经济好于预期,那么加息的幅度也会比预期要快。
这意味着美国再次启动降息等宽松货币政策其实是极小概率,未来只是加息紧缩在节奏上的区别,因而加息延后对于全球而言只是安慰剂而绝非。
八、对中国的启示:短期黄金保值、长期唯有改革
在07年以前,中国过去30年的货币增速大约是每年16%,而同期GDP实际增速大约每年10%,算上物价以后的GDP名义增速大约16%,与货币增速基本相当,所以货币增速如实地反映了经济进步和物价上涨,在资本市场上并没有显著的泡沫出现。
但是从08年开始,中国的货币增速依然维持在每年16%左右,而同期GDP实际增速下降到8%,GDP名义增速也只有11%左右,很显然货币增速明显超过了经济和物价上涨的需要,这个时候其实就产生了资产泡沫的温床。
比如A股中涨幅最大的创业板,过去3年的最大涨幅达到了6倍,但是同期盈利增长不到1倍,所以平均估值一度超过100倍pe。而A股中的主板也在15年最多涨了1倍,同期没有任何盈利的支撑,完全体现为估值的提升。
另外一个重要的现象是房价上涨,15年北京、上海、深圳三地房价的涨幅都在30%以上,大家都以位置好、服务配套齐全、移民多来解释一线城市房价的上涨,但是这些优点在07年以前也都存在,为啥现在的房价涨的比当时还要快呢?
其实也是和股市一样的解释,07年以前货币主要给经济用,所以没有太多溢出,而从08年开始货币超发、远超经济需要,所以房地产作为最能吸纳货币的资产也最为受益,尤其是三大一线城市的房地产。从日本来看,在泡沫经济时代确实六大都市涨得最多,但是泡沫破灭以后一样不少跌,所以一线并不是上涨的代名词。
因此不论是股票还是房地产,如果作为金融资产来衡量,其本身并不创造价值,其实还是要反映经济增长的变化,所以涨多了就是泡沫。
而这个泡沫首先体现为货币的泡沫、带来贬值压力。比如以货币供应量M2来衡量,07年时美国M2是7.3万亿美金,中国是5.5万亿美金,当时美元兑人民币汇率是7.4,而目前美国的M2是12万亿美金,而中国的M2已经达到21万亿美金,而目前美元兑人民币汇率是6.6,所以简单比较一下历史,就会发现货币超发带来的是实实在在的贬值压力。
所以央行会在年前最后一天发报告,特地写专题坦承,降准会增加贬值压力,言外之意就是货币超发会导致汇率贬值,反过来理解,如果想保住人民币的价值、缓解贬值压力,其实就不能大幅降准、也就意味着国内超级宽松的货币政策告一段落了。
而16年以来的股市下跌,其实就是对宽松货币政策延后的反映,因为经济不好,A股一直在赚货币放水的钱。现在央行迫于贬值压力不想放水,那么大家就赚不到钱,甚至容易亏钱。而股市在经历大幅下跌之后,其实风险也在大幅释放,尤其央行的货币政策只是宽松的延后而非转向,所以看上去并非无可救药,只是无论从经济复苏还是宽松加码来看,短期找不到趋势性上涨的理由而已。
其实目前最需要担心的是房地产市场,因为房地产和股市其实是一样的逻辑,都和经济货币密切相关,只不过房地产的周期更长、影响面更大。我们其实需要思考的是,如果央行不再大幅放水,房价会怎么样?难道一线城市的房价会永远涨吗,万一下跌会怎么样呢?
所以我们才会推荐大家买黄金,而且是在年初就开始推荐。因为对于中国的老百姓而言,过去的资产大多是升值的,因为受益于货币放水。但是现在水放得太多以后,汇率出现了贬值压力,所以未来要么汇率贬值,要么不再放水、资产价格难涨,不管哪种情况其实都意味着财富的受损,这个时候其实首要的任务不是财富增值、而是保值。而且在外汇管制加强的背景下,换美金并不现实,而且还给添乱,而美金也有印钞的问题,还不如买黄金,也就是我们一直讲的“换美金不如买黄金”!
黄金本身不创造价值,因此黄金的作用是保值而非增值,如果经济有稳定增长,黄金肯定跑不过有息资产。所以长期来看,以美元计价的美国国债、股票都显著跑赢了黄金,从国内来看,1990年时的金价大概70元/克,现在涨到260元/克,其实涨幅也远比不上股市和房地产。
但是风水轮流转,其实全球过去几年经济已经没啥增长了,本来对黄金有利,但是央行的放水让大家感觉金融市场的繁荣,以为经济和盈利也很好,又把黄金地杀了一把,现在发现实体经济还是不行,而金融市场泡沫化以后要还债,所以黄金短期的保值功能特别突出。
而对于房子和股票等金融资产,历史的启示是其上涨依赖于实体经济,这也就意味着在人口红利、城镇化、出口等传统红利衰竭以后,中国经济发展模式必须从货币驱动转向效率驱动,所以提出来供给侧改革,虽然会有短期阵痛,其实也是希望降低货币依赖、下决心加大改革力度来提高效率,而只有经济好了,金融资产才有长期繁荣的希望。
典范英语8 1 翻译
Before we start, let's talk a bit about collocations. Collocations are groups of words that are commonly used together. Native speakers are so used to using them, they know what sounds "right" and what sounds "wrong."
在我们开始之前,我们来谈下搭配。搭配是指常用的词组搭配到一起。当地人很习惯于用这些,他们知道什么的搭配听起来是对的,什么是错的。
For example, in English the phrase "go online" is a natural way to refer to using the internet. But it wouldn't be natural to say something like "proceed online" or "trel online", even though "proceed" and "trel" are other ways to express “go.” You’ll hear lots of collocations related to office life in today's dialog. Listen out for them and we'll explain what they mean and how to use them in the debrief. 比如,英语中的短语上网,就是使用网络的意思,甚至用前进和旅游来表达这个意思。在今天的播客中,你将听到很多和办公生活有关的搭配。仔细听,我们将会解释它们的意思以及如何在听取报告的时候使用它。
Now, on to the role of an administrative assistant. The job title of "administrative assistant", or "admin assistant" for short, can cover quite a broad range of responsibilities. Admin assistants typically spend a lot of time handling data—whether it's timesheets recording the working hours of other employees, or rosters used for scheduling meeting rooms. Much of what they do involves making sure that other employees are working as efficiently as possible. 现在,来谈谈一个行政助理的职责。通常他们要花很长时间处理数据,不论是日程表记录,雇员的工作时间,还是会议地点安排的执勤人员表。这些很多都牵涉到确认是否有效地工作。
In this episode we'll talk with Christina, who works as an admin assistant in the human resources department of an auto parts manufacturer. Christina's going to tell us about some of the responsibilities of her position. 在这节播客中,我们将和克里斯蒂娜交谈,她是汽车配件生产商的人事部的行政助理。克里斯蒂娜将会告诉我们有关她职责的细节。
Collocations are a challenge for anyone learning English. There aren't any specific rules to follow. You just he to listen for what sounds right. Still, they're essential for English communication and important to keep in mind when you learn new vocabulary—don't just think about the new word, think about what other words it might be used with. We'll point out some useful collocations related to daily office work as we go through this lesson. 词语搭配对于英语学习者来说是一个挑战。没有严格的条款去依循。你必须去听听起来是对的。并且,当你学 学了新的词汇,不要只是觉得他们是新的词汇,要想到其他的一些可能会用到的其他词语,而搭配对于记住这些新的词至关重 要。
Administrative assistants are important to any business organization. For example, they make sure data is handled responsibly and records are maintained properly. It might seem like they work in the background, but their jobs are critical to the smooth running of a company. 行政助理对于任何商业组织都很重要。比如,他们要确保 数据正确,记录好公司正常运行的数据。
In the last episode we met Christina, the Head Administrative Assistant in the Human Resources department at LaFarge Automotive. In an interview, Christina told us about some of her usual job duties. Today, she'll talk about why her work is so important to the company. 上一集中,我们了解了克里斯蒂娜,在拉法基汽车公司人事部门的 总的行政助理。在这个访谈中,克里斯蒂娜告诉了我们她的日常工作。今天,她将要谈论她的工作对于整个公司的重要性。
高分求一篇关于最近经济危机的英文文章,最好是有评论的```
古墓挖掘者
将近一个世纪以前,在埃及沙漠上,Mr.Carter带着工人们在沙漠上尽心考古挖掘。其中一个工人挖到了一组石台阶。他们继续向下挖,最终发现了一个巨大的墓室。
Mr.Carter 走了进去,穿过了第一道石墙,里面是一大屋子的宝藏。在那屋子后面,是一个大小差不多,但更加精致的墓室。最后他们在那里发现了埃及最有名的法老——图坦卡蒙的墓穴。
是这个么楼主
还是这个啊
英语翻译81句
1.如果你们停止争斗并努力好好相处,我将个不胜感激。
I would be grateful if the two of you stopped fighting and tried to fet along with each other
2.这是他第一次用电子邮件与笔友交流。
This is the first he has used e-mail to communicate with his pen pal
3.网络使人们身处世界的不同角落也完全可能面对面地交流。
Because of the Internet it is now entirely possible for people to communicate face to face,even if they are in different parts of the world
4.世界淡水十分有限,因此我们必须充份利用。
The world's fresh water resources are very limited so we must make good use of them
5.我将十分乐意参加任何丰富我对世界认识的讨论。
I will gladly take part in any discussion that enriches my knowledge of the world
6.不管你相不相信,我们已经逐渐地可以用英语琉璃地表达自己了。
Believe it or not,we he gradually become able to express ourselves fluently in English
7.实际上学好英语有很多简单的方法,例如看英文电视或和国外朋友在线聊天。
Actually,there are a number of simplc ways to improve your English, such as watching English TV shows and chatting with foreign frieng online
8.应该尽快想出更好的办法来解决高油价锁带来的问题。
The should come up with a better solution to the problems caused by the high price of petrol
9.杰克给了我一个坚定的眼神,这眼神表明他不会改变主意,也不会屈服。
Jack ge me a determined look,which showed me that he would neither change his mind nor give in
10.花了一周时间才把衣物和药品送达灾区。
Tt took one week to transport clothes and medicine to the disaster-hit area
11.百分之六十的旅客宁愿住在窗朝南的房间。
Sixty percent of the trelers prefer to live in the rooms whose windows face south
12.一些人破门设法从失火的房子里逃了出来。
Some people managed to escape from the hurning building by breaking down the doors
13.上一次考试考砸了之后,那个男孩向父母许诺今后会努力学习。
After doing such a poor job in the last exam,the boy promised his parents he would study mush harder in the future
14.有好几个商店,你可以在那里买你想买的东西。
Ther are several stores in which you can buy the items you want
15.除非我们净化我们的环境,否则人类可能将无法生存。
Unless we clean up our environment,human beings may not survive
16.这时目前为止我所看到的最好的**中的一部。
This is one of the best films that i he ever seen
17.她给我们的食物和衣服,没有要求任何回报,这一切让我们很感谢。
She ge us food and clothes and asked for nothing in return,which made us very grateful
18.他训练了很长的一段时间,所以获得比赛的胜利是他应得的。
He`s been training for a long time,so he deserved to win the race
19.随着社会和经济的发展,不可避免地会有新问题产生。
New prolems will inevitably as our society and economy develop
20.开车的时候,你应该注意路标。
While driving you should pay attention to the road signs
21.香烟含有很多影响健康的化学成分,这是众所周知的事实。
It is a well known fact that cigarettes contain many chemicals that will affect your health
22.根据气象报告,今天将会是个晴朗的日子。
According to the weather report it will be sunny today
23.我梦想将来的某一天能环游全世界。
I dreamt of treling around the world one day in future
24.说实话,我要在公共场所演讲还是太紧张了。
To be honest I'm too nervous to give a speech in public
25.除了自信,她还非常漂亮也非常敏感。
In daddition to being confident she is also attactive and sensitive
26.我将与你的友谊视为是最重要的。
I value your friendship above all else
27.她的相貌令他想起他亲爱的母亲。他的母亲多年前已经去世。
Her face reminded him of dear mother who had passed away many years earlier
28.农民们正在地里收割庄稼时,就在那时他们听到了溺水女孩在呼救。
The farmers were gathering crops in the field when they heard the drowning girl calling for help
29.除非你保持均衡的饮食,否则将会增加体重。
Unless you keep a balanced diet you will put on weight
30.他对家乡的巨变十分惊讶。
He was amazed at the great changes thaet had taken place in his hometown
31.他谋求良好生活的能力受到了他缺乏教育的限制。
His ability to earn a good living is limited dy his lack of education
32.父母去世后,他由他的姐姐抚养长大。
After his parent died he was brought up by his elder sister
33.咱们应该怎么处理这些报废纸?
What shall wo do with the waste paper?
34.如果天气允许的话,我们将在树林里野餐。
We will he a picnic in the woods weather permitting
35.我决定还是求稳不要冒险。
I decided to piay it safe rather than take a chance
36.是什么事使他不能参加我们的会议仍然是个谜。
What prevented him from attending our meeting still remains a mystery
37.昨天晚会的气氛非常欢快,每一个人都度过了美好的时光。
The atmosphere at the party yesterday was very joyful and everyone had a rreat time
38.当他意识到他可以及时到达飞机时,他终于振奋起来。
He finally cheered up when he realizd he would arrive in time to catch the plane
39.我经常感到疑惑,为什么有些家长允许自己的孩子观看暴力影片。
I often wonder why some parents allow their children to watch violent movies.
40.外面的噪音不断,我无法安下心来学习。
With so much noise outside,I couldn"t settle down to study.
41.站在塔顶上,我仍能看到远处的山。
Standing at the top of the tower,Icould see the mountains in the distance.
42.当我离开超市的时候,我碰巧遇见我的老朋友。
I came across my friend by chance when I was leing the supernarket.
43.老师的话促使我以前更努力工作。
My teacher's worde inspired me to work harder than ever before.
44.听取老师的意见,我在英语学习上取得了快速进步。
By following the teacher's advice l was able to qukly improve my English.
45.多亏了每一个人的辛勤努力,表演取得了巨大的成功。
Thanks to everyone'shard work,the performance wan a great success.
46.我宁愿为理想奋斗,不愿意放弃而他日后悔。
I would rather struggle for my dream than give it up and regret it later in my life.
47.在经历了多年的奋斗之后,他们建立起了自己的公司并变得富有。
After many years of struggle,they were able to build up their business and become rich.
48.过去他们很贫穷,根本谈不上度。
In the past,they were too badly off to afford a holiday.
49.在老师的帮助下,我终于困服了困难。
I was able to overcome the problem with the help of my teacher.
50.我觉得很奇怪他如此少睡眠却能够如此努力工作。
I find it strange that he is able to work so hard with so little sleep.
51.一般而言,你在学习一门新的语言的时候总避免不了要犯错误。
In general,you cannot oid making mistakrs when you learn a new language.
52.去年的暑我去了乡村度。与村民们在一起我感到非常地自在,也非常满意那里的生活。
I spent my holiday in the countryside last summer. l felt at ease with the village people snd was content with my lift there.
53.你应该提前定火车票,这样你就可以节省一些钱。
You should book the train tickrt in advance so you can se some money.
54.学校为学生提供了现代的教学设施。
The school provides modern teaching facilities for its students.
55.维护我们的环境其实要比修复它更的经济也更加容易。
It is much cheaper and easier to preserve our environment than to try and repair it.
56.不论发生什么事情,我将会永远都不会放弃。
No matter what may hen,I will never give up.
57.有些学生喜欢和朋友一起学习,其他学生喜欢独自学习。
Some students enjoy studying with their friends while others prefer studying alone.
58.他的工作时间表如此繁忙,难怪他怎么疲惫。
With such a busy wory schedule,it is no wonder that he slways looks so tied.
59.看起来一些自然灾害归于全球变暖。
It seems that global warming could be to blame for the natural disasters.
60.专家提出的得到了的认可。
The project put forward by experts has been accepted by the .
61.除了作为一种有趣而且有益的运动外,游泳还是一项很有用的技能。
Apart from being fun and good exercise,swimming is also a very useful skill.
62.为了图方便,我把参考书放在书桌前。
I keep my reference books near my desk for convenience.
63.我为占用老师那么多实践而向她道歉。
I apologized to my teacher for taking up so much of her time
64.她出生于北京的一个工人家庭,5岁开始大乒乓球。
Born into a worker's family in Beijing she began to play table tennis at the age of five
65.我们应该乐观向上,永远对生活保持一种积极的态度。
We should be optimistic and always keep a positive attitude towards life
66.只有当你经历了很多磨难后,你才知道幸福的可贵。
Only if you experience much hardship can you value hiness
67.为了阻止火灾蔓延,你应当中断电源。
You should cut off the electricity supply to prevent the fire from spreading
68.众所周知,失败是成功之母,没有人能比李明更好的理解这点。
As is well know to us all Failure is mother of success and nobody understands this better than Li Ming
69.刘翔不得不克服生活中的许多困难,他受到每个中国人的尊重和爱戴
Liu xiang who has had to overcome many diffculties in life is loved and respected by everyone in China
70.迈克五岁登台表演,音乐和舞蹈天才今世人震惊。
Micheal Jackson started to perform on stage at age of 5 shocking the world with his talent of music and dance
71.他不仅对科学感兴趣,而且对音乐也颇有研究。
Not only is he interested in science but he also has a gift fot music
72.位于美洲大陆的北部,加拿大是世界上第二国
Located in the north America continent Canada is the second largest country in the world
73.它有着7686850平方米的面积,同时拥有3千万人口。
Tt covers a total area of 7686850 square kilometers with a population of about 30 million
74.它以它的自然和野生动物闻名于世。
It is faomous for its natuarl resourse and wildlife
75.三个男孩花了整整一周游遍了伦敦,英国最著名的历史文化之城
It took the three boys a whole week to tour around London the most famous historical and cultural city in the United Kingdom
76.这是我第一次出国旅行,真是大开眼界
It was the first time that i had trevled abroad and it really broadened my horizons
77.最让我感兴趣的是礼品店,那里售卖各种纪念品
What interested me most was the gift shop where all kinds of souvenirs were sold
78.我们当地餐馆享受传统的法国美食,以此结束一天的行程
We finished the day by enjoying traditional French food in a local restaurant
79.必须取强有力的措施保护濒临灭绝的野生动物。
Strong measures must be taken to protect endangered wildlife
80.她十分关注野生动物的保护,并很留意国家公园的规定
She was greatly concerned about wildlife protection and careful attention to the rules in the national park
81.吃饺子时伴点醋,醋有助于消化食物
Adding vinegar to dumplings helps you to digest this food
望纳。
委内瑞拉石油储量世界第一,为什么经济还很糟糕?
纽约:经济危机殃及餐饮业
New York's vaunted restaurant scene is in for some lean times, according to the newest Zagat survey released on Tuesday, with price hikes coming at a time when diners say they are eating out less often and spending less in the face of dire economic conditions.
"Restaurants are clearly feeling the pinch from the economic crisis," said Tim Zagat, founder of the survey now in its 30th year which bases its food, decor and service ratings for some 2,000 restaurants on feedback from restaurant patrons.
But he added that the industry would weather the hard times, just as it did following the 1987 stock market crash and the September 11 attacks.
The pullback was not limited to diners, either, the survey found. Restaurant openings declined for the first time since 2003, down to 119 from last year's 163, and 187 just three years ago.
Nearly 40 percent of the survey's 38,000-plus respondents said they were coping with the shaky economy by eating out less often, and by patronizing less expensive restaurants.
All this in a year in which Zagat found prices up 3.3 percent, or far more than the one percent annual hike that prevailed over the past six years. High-end diners were hit even harder, with a nearly 10 percent tab increase.
The erage tab in New York was $40.78, still less than the steepest US total of $44.44 in Las Vegas, and far behind other world capitals such as Paris, Tokyo, and even Toronto.
The bracing findings were one explanation for a spate of new burger, pizza and barbecue places that popped up this year, the survey noted. Even celebrity chefs such as Alain Ducasse and Jean-Georges Vongerichten opened bistros or noodle shops.
Any good news mostly centered around establishments that topped the ratings. Per Se nabbed the top spot for the first time for both food and service, with diners citing an "unforgettable, transcendental gastronomic marathon" -- with an erage $303 tab to match.
The ratings cellar was once again reserved for theme restaurants like American Girl Place or Hard Rock Cafe, but celebrity hangout Elaine's scraped bottom with even lower marks for service and décor.
据Zagat调查公司本周二发布的一项最新调查显示,纽约的高档餐厅如今可是生意惨淡。受经济危机和物价上涨的影响,纽约人不再像过去那样经常“下馆子”,餐饮支出也有所减少。
该调查的发起人蒂姆?扎格特说:“餐饮业已明显感到经济危机的影响。”这项已有30年历史的年度调查主要根据食客的反馈评估纽约约2000家餐厅的菜品、装修和服务。
但扎格特认为,这次餐饮业最终会度过难关,就像挺过1987年的股市崩盘和“9/11”恐怖袭击一样。
此外,调查发现,少的还不仅仅是食客,今年纽约新开张的餐馆数量自2003年来首次下跌,从去年的163家减少至119家,而三年前则为187家。
在3.8万多受访者中,近40%的人称他们为了应对眼下的经济危机,已经不经常出去吃饭,或者选择去较便宜的餐馆就餐。
Zagat调查发现,今年纽约的餐饮物价整体上涨了3.3%,大大超过过去六年所保持的1%。其中高端消费者倍受打击,价格涨幅达到了近10%。
在纽约出去吃一顿饭平均花费为40.78美元,低于全美最高的、的44.44美元,比起巴黎、东京甚至多伦多等其它国家的首都则要低得多。
调查指出,这些“鼓舞人心”的发现可以解释为什么今年纽约冒出了很多汉堡店、皮萨店和烤肉店。就连阿兰?杜卡斯和希恩-乔治四?沃格里腾这样的名厨也开起了小酒馆或拉面馆。
好消息大都关于那些在评级中名列前茅的餐馆。Per Se首次摘得菜品和服务“双科冠军”,食客们对它的评价是“令人难忘、无与伦比的美食享受”,这家餐厅的平均消费为303美元。
主题餐厅“美国女孩”和“滚石咖啡”再次垫底,但名人Elanie’s 的服务和装修这两项指标得分更低,排在最后一名。
经济危机:我们老百姓能做些什么?
Billions of pounds he been wiped off the value of shares after recession fears sparked panic selling across the world. The experts say there is more pain to come - and everyone will eventually feel the impact of the market downturn.
I he shares, should I worry?
If you are still holding stocks and shares in individual companies you're either a hardy soul or he been burying your head in the sand as the markets he been jittery since the start of the year. "This is fairly late in the day - nervous investors will he already moved into cash or safer investments," says Martin Bamford, an independent financial adviser at Informed Choices.
Baby
If you do hold money in the market you need to decide if it is time to crystallise your losses, or if you he the stomach to sit tight and hope for a recovery. Parents who he invested their child trust fund (CTF) voucher in the stockmarket should not be too alarmed - there are years to go before the money can be withdrawn, or in the case of a stakeholder CTF is moved to safer investments, in which time the market could recover.
I moved my money - will I be OK?
It depends where and when you moved it. Money market funds, which had traditionally been seen as a safe hen for investors, he been falling too, while commodities prices he also been dropping. Property funds are doing badly and even cash accounts, which used to be regarded as the safest of safe places to put your money, he had a bad week with the collapse of Icese. Fixed-interest securities, which traditionally do well when stock markets fall, he failed to ignite this time round, but Bamford reckons they will bounce soon. But he adds: "There is risk in every type of asset class in a recession."
My pension is invested in the stock market. Should I be worried?
Most people start moving money into safer investments as they near retirement, so those with pensions invested in stocks and shares should still he time on their side. However, Bamford says there will be some people roaching retirement who are still exposed to the markets. "There will be people who he been completely caught out by this," he says. "They might he to reconsider their plans for retirement - the timing and their lifestyle may he to be different."
Earlier this week, Hargrees Lansdown said the value of personal pensions had fallen by a fifth since last year. The latest we of falls will he wiped even more off their value. However, the firm's head of pensions research, Tom McPhail, says if you he more than 10 years until retirement the best strategy "is just to ignore what is going on at the moment". He explains: "This will all he probably played out by the time you get to retirement, so you should keep paying your regular contributions to your pension."
I he an occupational pension - will I be hit?
You could be. If it is a defined contribution scheme, where the amount you receive when you retire depends on the performance of the assets in which it is invested, then you are in the same boat as anyone with a personal pension. If you are about to retire the company operating your work pension should he been moving your share of the money into safer assets, so you won't be hit too hard. If you he years to go before you finish work, then there is time for losses to be recovered.
If you he a final salary scheme, where the amount you get is linked to your earnings, then you will be insulated from the falls in the short term, says McPhail. "In the medium term it will he an impact, though. One result that we will see is final salary schemes closing at a faster rate than at the moment."
Ros Altmann, an independent pensions analyst, says most employers are likely to give up on final salary schemes: "Most of them were in deficit before the market falls, and almost all will be now." More worrying, she says, is that if your company fails and you end up hing to claim your pension through the Pension Protection Fund, you will only get 90% of what you had sed.
My pension has plummeted and now I he to buy an annuity
Unless you he reached 75, at which point the rules say you he to use your fund to buy an annuity to provide you with an income, you might want to sit tight in case the market recovers. The sum of money you he with which to buy the annuity will determine how much you he to live on for the rest of your life, so you might want to wait to see if your fund recovers some of its value and you can buy a better income. The is considering suspending the rules so that those who he reached 75 can also wait.
However, McPhail warns: "The risk of not cashing in your investment is that there is no certainty that the market will recover soon." And while you wait for it to bounce back, annuity rates could fall. "If you are keeping your money in the market waiting for a recovery, then keep your eye on annuity rates too," he says.
If you are concerned, it would be wise to take advice.
I don't he shares or a pension - will I be OK?
"It's easy to see it as just problems in the financial markets, but this is going to he a knock-on effect on everybody," says Bamford. "The only questions are to what extent and how long it will take to feel the impact."
As the FTSE falls value is knocked off the UK's biggest companies, leing them with less money to invest. Instead of expanding their businesses they could start reducing staff numbers, leading to redundancies.
Those companies do not exist in a vacuum - they do business with other firms who will also be hit if they start to rein in their spending. Workers everywhere could eventually feel the impact of the downturn.
Is there any good news?
A little. The price of oil has slumped in recent weeks, which should mean cheaper petrol and could ultimately push down gas prices. Interest rates he been cut by 0.5% this week and further cuts are likely as the Bank tries to prop up the UK economy, which is good news for the third of borrowers on tracker mortgages. And while base rate cuts are usually bad news for sers, the fact that banks and building societies are seeking cash means they are still offering attractive interest rates on deposits.
经济衰退导致的恐慌性抛售导致股票市值被抹去了数十亿英镑。专家们说,这还不算完呢--最终,每个人都会感受到市场低迷的冲击。
我是持股人,我该担心吗?
如果您手中仍有个别公司的股票,不是心理承受力特强的话,那就是从年初市场动荡的时候开始就一门心思死扛了。马丁.班福特(Martin Bamford),Informed Choices公司的独立财经投资顾问说:“现在已经太晚了,稳健的投资者转成了现金或更安全的投资领域”。
如果您在市场中资金,那割肉的时候到了;或者,您有安安稳稳坐等经济恢复的本事。向儿童信托基金投资(CTF)的父母无需太过担心--离取出这些钱还有相当长的一段时间,否则,若CTF的持股人把资金转到更安全的投资项目时,市场可能已经复苏了。
我已经离市,总该没事了吧?
这要看看您把资金移到了哪里,什么时候转移的。传统上被投资者们视为安全天堂的货币基金同样在下跌,于此同时,日用品的价格也在下跌。产权基金糟透了,即使是现金账户,这个曾被认为是最安全存钱地点的地方,也因为Icese的崩溃经历了糟糕的一周。固定利率的有价证券,传统上认为会在证券下跌时表现尚佳的它,这次却没有爆发它的小宇宙,但是班福特预计他们会很快反弹。他补充说,“在经济不景气中,任何形式的资产都有风险。”
我的退休金都投到了股市,我该担心吗?
大多数人在临近退休时把他们的投资转成了比较安全的投资方式,所以,这些把退休金投入证券和股票的人此刻仍有时间。然而,, Bamford说,部分临近退休者仍有暴露于市场危机中的风险。“有些人将完全意识到这一点,他们必须重新审议自己的退休--不论是在退休时间还是退休后的生活方式上都将被迫变得不同。”
本周早些时候,Hargrees Lansdown 曾说,个人退休金的价值自去年开始已缩水了五分之一。最近几天的下跌浪潮使得缩水数值变得更大。退休金研究公司的主管汤姆.麦克菲尔(Tom McPhail)说,如果离退休尚有10年以上,那么此刻的最佳策略就是“充耳不闻”。他解释说:“等到退休金开始发放时,很可能这一切都已经过去了,所以您应该保持退休金的缴纳。”
我有一份职业养老金--这会被冲击吗?
有可能。如果这是一份界定养老金(defined contribution scheme),在这种养老金中,您的收益和基金的资产投资收益表现挂钩,就是说,您和任何同样持有个人养老金的人坐在一条船上。
麦克菲尔说,最终薪金方案( final salary scheme)中,您的收益和与收入挂钩,如果您有这项方案,就可以避免短期的下挫。“虽然在中期上仍然会有冲击。最终我们可以看到的一个结果是,在这段时间,薪金方案关闭速度要得快得多。”
罗斯.奥特曼(Ros Altmann),独立退休金分析师。他说,多数的雇员倾向于放弃最终薪金方案:“他们中的多数人在市场下挫之前就已经出现了赤字,现在几乎全部出现了赤字。”更令人担忧的事情是,如果您的公司已倒闭,并最终不得不从养老金保障基金(Pension Protection Fund)取出退休金的话,您能得到的只是所存全部金额的90%。
我的退休金暴跌,现在必须去买一份年金(annuity)了。
除非您已经75岁了,处于这种情况下,规定上说您必须用存款买一份年金以提供一份收入,您可以坐等可能出现的市场复苏。您用来买年的资金量将决定您余生赖以为生的收入,所以,也许您想等等看您的基金价值是否能回弹一些,这样您的收入就会有所改善。正在考虑延缓这些规定,这样,达到75岁的人群仍可等待一段时间。
然而,麦克菲尔警告说:“投资不兑现的风险在于,市场复苏的明确信号并不存在。”而在您等待经济反弹的时候,年金收益率可能已经下调了。“如果您把资金放在市场里等待复苏就一定要紧密关注年金收益率。”
如果您理解了这一点,就会知道,纳建议是一种很聪明的方式。
我没有股票或退休金,总该安全了吧?
班福特说:“单纯的金融领域的问题易于发现,但是金融领域的问题会引起连锁反应,唯一的问题是,范围会有多大,感受到冲击需要多长时间。”
富时指数上英国大公司们市值的大跌导致他们可投资资金的减少。无须扩展市场,他们可以开始减少员工的数量,这导致裁员。
这些公司并非存在于真空中--他们与其他同样紧缩开支的公司做生意。最终所有的雇员都可以感受到市场低迷的冲击。
有什么好消息吗?
很少。近几周,石油价格暴跌,这意味着便宜的汽油,最终将导致油价下跌。本周,银行试图救市,利率下调了0.5%并有进一步下调的可能,这对追踪的第三方借贷者来说是个好消息。一般来说,基本利率的下调对于储蓄者是坏消息,而银行和建筑业正寻求现金这一意味着他们仍将为储蓄提供诱人的利率。
翻译一段文章
南美国家委内瑞拉政局混乱持续之际,特朗普17日警告,如果委内瑞拉总统马杜罗执意于本月30日举行制宪大会选举,美方将迅速对委取严厉经济制裁。
马杜罗长期指认美方在背后支持委内瑞拉反对派、妄图推翻现任,并且警告美方勿插手委内瑞拉局势,否则会自食其果。
特朗普17日说,美国对委内瑞拉的局势“不会袖手旁观。如果马杜罗执意在7月30日举行制宪大会选举,美方将迅速取严厉的经济措施”。
马杜罗5月1日宣布启动制宪大会重新制定委内瑞拉宪法,以维护国家和平、促进国内对话、解决当前政治危机。制宪大会选举定于7月30日举行。反对党联盟则拒绝参加制宪大会,并组织大规模游行和“公决”。
数名白宫高官上月告诉路透社记者,美国官员当时已经开始考虑制裁委内瑞拉能源产业,制裁对象包括委内瑞拉石油公司。
委内瑞拉大约95%的外汇收入来源于石油出口,大量基本商品依赖进口。美方向委内瑞拉“挥舞大棒”并不一定能得其所愿。美国从委内瑞拉进口石油也将受影响。
对于美方打击委内瑞拉能源产业的,马杜罗似乎早已知晓。马杜罗上月底说,美国暗中支持委内瑞拉反对派、觊觎委内瑞拉石油。他提醒特朗普,一旦委内瑞拉出现“毁灭性”局势,大批难民将涌向美国。
确切一年前今天,原油为$50换了每桶,差不多50%在现价之下。 在,石油新闻注意了从被记录的“巨型的” $12每桶减退年时候。 专家反刍了关于威胁进一步衰落的增长的库存标准。 油出口的国家的削减预算反射失去的收支。 今天,情况在石油市场上一年前在另一个世界似乎发生了。 油价加倍了从2007年1月到2008年1月。 当他们上升了,存货下降了。 并且,当价格涌起了,油出口的国家的校正他们的预算剥削意外收获。 价格上升,对多数人,是奥秘。 2007年石油市场未由国际震动。 一个主要油出口的国家的领导未被刺杀。 出口国家的主要油没有体验一次革命。 地震或其他自然灾害未毁坏主要产石油的设施。 相反,全球性情况似乎改善2007年。 也没有消耗量“惊奇”。 当用途上升了在普通的程度上在2007年期间,拉扯高度按国家象中国,上升时在历史经验之内期望了和。 聚集市场条件,简而言之,不解释价格加倍。 油价应该今天在$50和$70之间每桶。 那么发生了什么事? 在我的意图,在2007年二次能源政策行动驾驶了价格到几乎$100。 左未改变,在2008年内这些行动将取价格更高。 第一次政策行动是要求几乎所有硫磺从柴油和汽油的撤除新的章程的税收在美国、欧洲和某些个亚洲国家。 在过去十年,环境官员横跨世界在汽油和柴油强迫去渣机切开硫磺。 去年美国。 要求少于每百万的延长的规则10份硫磺对多数柴油。 这1月相似的标准为汽油在欧共体进入作用。 那些生活在市区有和继续享受从这些新的章程的极大的环境好处。 去渣机通过投资符合了这些新的要求在硫磺撤除设备。 他们的纪录在过去十年期间是卓越的。 投资使他们由粗暴原料的生产低硫磺产品与非常高硫磺含量。 另外,虽然,章程创造了对非常低硫磺原油的更加强烈的需求。 低硫磺原油(包含少于0.5%的那些硫磺)比高硫磺原油可以更加容易地被处理成低硫磺产品。